Kamis, 29 Agustus 2013

Bab 39 Bait 4



PENJELASAN SUTRA USIA TANPA BATAS

Bait sutra :


fó       gào     mí      lè        bǐ        guó     rén     mín
                     勒,                       

yǒu     tāi       shēng zhě     rǔ       fù       jiàn     fǒu  
                     者,                        不。

mí      lè        bái      yán     shì      zūn     wǒ      jiàn
                     言,          尊,         

jí         lè        shì      jiè       rén      zhù     tāi       zhě 
                                                 者,

rú       yè       mó     tiān     chǔ     yú       gōng   diàn 
                     天,                        殿。

yòu     jiàn     zhòng shēng yú       lián     huā     nèi
                     生,                       

jié       jiā       fū       zuò      zì       rán     huà     shēng 
                     坐,                        生。

hé      yīn      yuán    gù       bǐ       guó     rén     mín 
                     故,                        民,

yǒu     tāi       shēng zhě     yǒu   huà     shēng zhě 
                     者,                        者。





 Penjelasan :


Buddha Sakyamuni memberitahukan Bodhisattva Maitreya : Para penghuni Alam Sukhavati ada yang terlahir melalui kandungan, apakah kalian telah melihatnya ? Bodhisattva Maitreya menjawab : Bhagava, Saya telah melihat penghuni Alam Sukhavati yang berada dalam kandungan, bagaikan penghuni Alam Yama yang tinggal di istana surga demikian bahagianya. Juga melihat makhluk yang terlahir di Alam Sukhavati, menjelma secara alamiah dari bunga teratai dalam posisi duduk bersila. Apa sebabnyapenghuni Alam Sukhavati ada yang lahir dari kandungan, ada yang menjelma dari bunga teratai?

Catatan :

Terlahir dari kandungan, maksudnya di sini adalah sebagai perumpamaan, menjelaskan bahwa dikarenakan keraguan dan melafal Amituofo terlahir di wilayah pinggiran Alam Sukhavati, di dalam kandungan bunga teratai, tidak dapat bertemu Buddha dan mendengar Dharma. Jadi tidak sama dengan kandungan di dunia ini.



《解》佛告訴彌勒菩薩,西方極樂世界有胎生者,你們看見了沒有?彌勒菩薩回答說:世尊,我看見極樂世界有住胎的人,如夜摩天人住在天上宮殿那樣的快樂。又看見往生到極樂世界的人,都在蓮花內結跏趺坐,自然化生。這是什麼因緣,西方極樂世界的人有胎生的,有化生的呢?


《註》

(胎生)在這裡「胎生」是比喻。說明因疑惑心而念佛往生到邊地,在蓮胎中,不能見佛聞法。不同我們這個世間的胎生。

  

Dikutip dari  : Penjelasan ringkas Sutra Usia Tanpa Batas
Oleh  : Master Chin Kung

大乘無量壽經簡註易解
http://book.bfnn.org/article/0546.htm